中国株・起業・人生相談・Q&A-ハイハイQさんQさんデス-邱 永漢

第3503
■maruhideさんからのQ(質問):先生の読書について
(4
0代 男性)

いつも楽しませていただいております。

読書をする本は日本語の書籍がほとんどでしょうか?
日本語の書籍と比較して、
中国語の書籍はどれくらい読むのでしょうか?
あと東京、台北、香港、北京で
販売されている書籍の種類には
かなりの違いがありますでしょうか?


■QさんからのA(答え)

昔は、近代史以降のヨーロッパを知りたければ、
英語やドイツ語やフランス語の本を
読まなければいけなかったと思います。
でも今はマスコミがうんと普及しましたから、
日本語でも世界中の学問を
勉強することができるようになりました。
ですから読書するかしないかということだけで、
自分に一番わかりやすい言葉で読めばいいんです。

私の場合は、
まあ日本語も中国語も同じように読めますが、
英語を読むとなると
かなり時間がかかってしまいます。
ですから中国に行く際も、
日本で買った本をバッグ一杯詰め込んで、
持っていってそっちで読んでおります。
読んでいる中身はアメリカのこともあれば
フランスやドイツのことだったりしますが、
自分がどういうことに興味を持っているか
ということの方が大事ではないでしょうか。


←前回記事へ

2012年4月3日(火)

次回記事へ→
過去記事へ 中国株 起業 投資情報コラム「ハイハイQさんQさんデス」
ホーム
最新記事へ