中国株・起業・人生相談・Q&A-ハイハイQさんQさんデス-邱 永漢

第2579回
■GREENさんからのQ(質問):言語について

いつも豊かな発想で我々に発信して下さることに感謝しています。

言語についてなのですが、日本語はよく難しいと言われますが、
外国の人が日本に来られて2〜3年もすると
すぐに覚えているのに感心します。
日本語は文法的にも単純だし、
漢字とかな文字による集合体は視覚的に解りやすく思うのですが、
何カ国語も使われる先生にはどのように思われますか?
又、日本語しか知らない私にはいつも不思議に思うのは、
先生は物を考える時、日本語で考えるのでしょうか?
中国語でなのでしょうか?
それとも英語なのでしょうか?
読み物からすると
日本人的発想で思考されていらっしゃるように思われるのですが、
物事を大きく見ていらっしゃる所など
大陸的発想でもあられるような、
いくら考えても推察の域を出ないので、
疑問にお応えいただければ幸いです。
これからも楽しみにしていますので、
お身体をお大切にされますよう。


■QさんからのA(答え)

よく物を考えるのに
「日本語で考えるのですか?中国語で考えるのですか?
それとも福建語や広東語で考えるのですか?」
と聞かれますけど、私は「邱永漢語」で考えています。

何語というような言葉で表現しないで
こういう具合にすると…、ああいう具合にすると…、
という風に考えますので言葉で考えているわけではありません。
もっとも言葉を沢山知っていて混乱することはありませんので、
どうぞご心配のないように。

言葉は手段であって目的でないんです。
ですから沢山知っておれば、知っているだけプラスにはなっても、
別にマイナスにはなりません。
どの言葉を覚えたらいいんですかとよく聞かれますけど、
沢山覚えるのがいいと思います。


←前回記事へ

2009年9月22日(火)

次回記事へ→
過去記事へ 中国株 起業 投資情報コラム「ハイハイQさんQさんデス」
ホーム
最新記事へ